Стр. 51 - kaluga3

Упрощенная HTML-версия

Квелить – сердить, дразнить.
Коник – лавка в избе, самая ближняя к дверям, делаемая обыкновенно ящиком для хранения вещей.
Корец – ковш.
Карявый - неровный, шороховатый, исковерканный, изломанный, нехороший, угреватый.
Красна – холсты.
Крошево - капуста рубленая.
Круговой – окружной начальник.
Крупец – колодезь, источник.
Кулига – лужайка.
Куява – разгильдяй, растрепаный.
Лазник – мелкий кустарник, ивняк.
Ладунка – бутылочка.
Лог – лощина, овраг с отлогими берегами.
Матерый – довольно большой.
Надобить – надобно, должно.
Незля – нельзя.
Оба-полы – по обе стороны.
Оборы – веревочки для привязывания лаптей поверх онуч.
Окно воловое – верхнее малое, так называемое в отличие от большого или красного.
Переш – прежде, наперед, иногда говорится напередки.
Плахта - повязка.
Поветь – соломенная кровля.
Половник - уполовник.
Помет – порода.
Понева, понява–женский сельский костюм.
Плевый – малоценный, ничтожный.
Пуня – сарай для сена.
Пырки – индейки.
Рели – качели.
Робить – делать.
Руда – кровь.
Семен день – 1 сентября.
Скверно – холодно.
Склянка – всякий стеклянный сосуд.
Снизаться – одеться, отсюда сниз – нижнее платье, иногда употребляется слово оболокаться.
Сутиски – сумерки.
Ташка – мышка, носят под ташкою.
Терези – весы.
Толока – сборище, общая работа.
Тешить – доить.
Усей – недавно.
Х
– эта буква заменяется
О
или
Ф
, например, хвилин, Хведор; иногда же буква
Х
заменяется буквою
Ф
,
например, фарать, фастать, форост, куфня.
Хотится – хочется, хотишь – хочешь.
Хряк – боров.
Цыпки – болезнь вроде чесотки.
Чапельник – сковородень.
Чуфиснуть – поклониться в ноги.
Шатун - черт.
Шарить – искать.
Шляки – бабки.
Я
– употребляется в спряжении глаголов вместо ит, например, ион едя – вместо он едит.
Примечание
«Фольклор Калужской губернии», выпуск 1: Народные обряды и поэзия, Ведерникова Н.М., 1997 г.